Writer, professor, translator and editor Luba Jurgenson lives between two languages—her native Russian and her adopted French. She recounts the coexistence of these two languages, as well as two bodies and two worlds, in an autobiographical text packed with fascinating anecdotes.
Ik heb een vraag over het boek:
‘Where There Is Danger - Jurgenson, Luba’.
Vul het onderstaande formulier in.
We zullen zo spoedig mogelijk antwoorden.